AO MINUTO

5 estratégias para exercitar uma língua por conta própria – COMO FAÇO PRA SER AU PAIR?


Saudações aos leitores!

Aqui quem vos fala é a Livia, eterna aluna de alemão – como dizia Mark Twain, levaria 30 anos para dominar a tal língua!

Hoje compartilho algumas práticas que já me auxiliaram a praticar o inglês no passado e que retomei recentemente ao perceber que o alemão não estava progredindo como eu desejava.

  • MANTENHA UM REGISTRO NO IDIOMA ESCOLHIDO

Não é necessário ser diariamente, nem seguir um padrão rígido, e você pode escrever de acordo com o seu nível, desde o básico descrevendo seu dia até falando sobre emoções, planos, viagens, saúde, finanças… o que preferir!

“Mas como saberei se estou escrevendo corretamente?”

Já ouviu falar da ferramenta de IA ChatGPT? Copie e cole seu texto lá para solicitar uma correção. É gratuito! Aliás, essa ferramenta também pode ser usada para praticar a conversação em outro idioma.

Obs: embora treinada em inglês, essa ferramenta tem conhecimentos de alemão, francês, português, entre outros.

O diário que eu mantinha em inglês, na verdade, estava online e repleto de erros! Antes do site ser encerrado, consegui revisitar o conteúdo para relembrar as memórias da minha vida como au pair nos EUA, foi interessante ver os erros e perceber o quanto meu inglês havia evoluído!

Quantas músicas em alemão e inglês essas duas podcasters do Como Faço Pra Ser Au Pair não curtiram para tentar absorver o idioma?!

Traduzir músicas é um dos conselhos mais comuns para quem está aprendendo um idioma, mas, agora que você tem um diário, que tal incluir algumas músicas nele também? Você pode não apenas traduzir as letras, mas também escrever sobre o que representam, o que gosta nelas, o que chama sua atenção em relação ao artista/banda, curiosidades sobre eles – até mesmo quem está no nível básico consegue descrever informações simples sobre um artista, como detalhes de aparência, origem, idade, etc.

Lembro que, na época da escola, meu truque para não dormir durante aulas enfadonhas era escrever letras de músicas em inglês no caderno e cantar mentalmente… e, durante o processo de obtenção do visto de au pair para a Alemanha, imprimi letras e praticava cantar para aprender a pronúncia, mesmo sem entender o significado das palavras!

Levei cerca de 4 a 5 meses depois de chegar ao país… porém, no dia em que percebi que estava compreendendo o que a cantora estava entoando em alemão, aquela banda se tornou minha favorita! (ainda amo hoje! Juli ❤ as letras deles são muito simples e fáceis de compreender)

Quer sugestões musicais? Aqui vão algumas playlists (Spotify) para ajudar:

INGLÊS

ALEMÃO

FRANCÊS

Outro método muito conhecido… assistir séries no idioma original, com legenda em português ou no próprio idioma caso tenha um bom conhecimento.

No entanto, vamos além: que tal assistir TV com legenda e um bloco de notas ao lado para anotar palavras desconhecidas e pesquisar posteriormente?

Assim como nas músicas, você pode escrever sobre a série ou filme no seu diário: o que gostou, algo sobre os atores, a trama… e anotar expressões e gírias do cotidiano, mais difíceis de aprender em um curso. Apesar de já falar inglês na época, assistir séries como Friends e Gilmore Girls me ajudou a aprimorar a fala de maneira mais informal e menos robótica. (Recomendo muito Modern Family também – que série adorável e engraçada!)

Não é preciso ser fluente para ler um livro em outro idioma! O segredo está em encontrar o livro adequado =)

Por exemplo, se seu inglês, alemão, francês, sueco, holandês ou qualquer outro idioma ainda estiver no nível básico, livros infantis são excelentes para auxiliar no aprendizado não apenas de vocabulário básico, mas também de expressões infantis que serão úteis no intercâmbio.

Lembro-me de como me senti orgulhosa ao concluir meu primeiro livro em alemão: Die Welle. E nem precisava dizer que foi há um bom tempo! Na época, com conhecimento ainda limitado do idioma! (bastante limitado mesmo, a gramática parecia um enigma e meu vocabulário era mínimo)

Além disso, você pode ler em português e traduzir trechos ou frases para outro idioma, escrever uma resenha no diário que começou em outra língua ou até mesmo criar narrativas curtas!

E se estiver em busca de materiais didáticos para compreender a gramática, tenho duas recomendações:

Se estiver estudando inglês, a gramática de Cambridge é excelente e amplamente recomendada por inúmeros professores!

Eu utilizava essa gramática nos tempos escolares e era aquela nerd (ao menos em inglês) que concluía todos os exercícios antes mesmo do início do ano letivo… cada página abordava uma parte da gramática seguida de exercícios para praticar.

Há diferentes versões: a mais básica, a intermediária e a avançada.

Outra sugestão é para quem está aprendendo alemão… eu já havia cursado um nível básico de alemão e estudava por conta própria com material online, mas foi o livro Alemão Urgente Para Brasileiros que finalmente me fez compreender a complexa gramática alemã, incluindo o intricado der die das, acusativo, dativo, entre outros.

Esse livro de alemão faz parte de uma série – encontrei também o de francês e italiano, desconheço os detalhes, mas presumo que sejam igualmente eficazes!

Diversos aplicativos estão disponíveis para praticar um idioma… não importa sua escolha, a consistência é fundamental.

Nós, Cinthia e Livia, adoramos o Duolingo e o utilizamos diariamente! Às vezes apenas por 2 minutos, outras vezes por 10, 20… ou até mesmo por horas! Mas jogamos um pouco todos os dias (pois é quase um jogo mesmo)… e o próprio Duo sugere anotar frases e palavras aprendidas após cada lição!

Aqui vai mais uma utilidade para o seu bloco de notas =)

*DICA EXTRA*

Essa recomendação dependerá do nível de cada pessoa, mas sugiro que todos experimentem. Às vezes, é questão de encontrar o podcast adequado.

Tudo o que puder fazer para praticar a compreensão oral é vantajoso (assistir a filmes e séries como mencionado anteriormente também é válido)! Pessoalmente, falo inglês desde que me entendo por gente, mas, ainda assim, dependendo do sotaque, posso ficar travada… quando me mudei para a Inglaterra, meu sotaque era totalmente americano, pois era o que estava acostumada a ouvir, especialmente após ter passado 1 ano nos EUA e ter vários amigos americanos na Alemanha. Atualmente, meu sotaque é uma mistura de australiano, americano, canadense, britânico… certa vez, uma atendente em um restaurante disse que meu sotaque era de “cidadã do mundo”, e sinceramente, amei esse comentário!

Acredito que, por vezes, a busca pela perfeição da pronúncia pode gerar bloqueios ao falar outro idioma, mas garanto que o mais importante é conseguir se expressar e fazer-se entender… o aperfeiçoamento virá com o tempo, estudo e experiência. Portanto, tente superar esse bloqueio!

Pode ser que meu sotaque não corresponda ao do país em que resido, mas todos me compreendem e, no meu trabalho, mesmo sendo a única imigrante, sou a referência nas perguntas sobre gramática e vocabulário!

Retomando o tema da compreensão oral… o que eu realmente queria dizer antes dessa digressão é que é fundamental familiarizar-se com esses diferentes sons. Por exemplo, hoje em dia, raramente converso com americanos, apenas por e-mails, então quando visito os EUA, levo um tempo para readaptar-me aos diversos sotaques. Além disso, assim como aqui no Reino Unido, há uma infinidade de sotaques, gírias e termos bem distintos.

Ao final do dia, o que realmente importa é a disciplina. Que tal reservar uma ou duas horas por semana para praticar esses exercícios? Mesmo frequentando um curso, essas dicas irão ajudá-lo a evoluir mais rapidamente e a um nível mais profundo!

*AULA DE INGLÊS*

Para quem deseja aulas particulares ou em grupo voltadas para o intercâmbio de au pair, clique aqui para preencher este formulário, pois temos alguns horários disponíveis!

*PROPAGANDA DESCARADA*

Aproveito para divulgar meu bookstagram para quem está aprendendo inglês. Nele, compartilho apenas conteúdo em inglês, dicas de leitura regularmente (e de viagens sempre que possível!).

E você? Qual idioma está aprendendo/deseja aprender? Compartilhe nos comentários para que possamos fornecer dicas mais específicas no futuro!





Link da fonte

Avatar

Asraful Shohag

About Author

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may also like

AO MINUTO

As capacidades nucleares da Rússia estão “sempre em estado de prontidão”

Em meio à situação de conflito na Ucrânia e logo após assumir o quinto mandato como líder do país, Putin
AO MINUTO

Marcelo persuades voting during a “critical period” in Europe’s history

The chief of the Portuguese State warns, “Seventy-four years later, Europe is going through a particularly critical period in its